Transcription
1
Reçue à Grenoble, le 16 mars 1573. Répondue le 18 mars 1573.
2
Monsieur de Gordes, le cappitaine d’Eaux present porteur s’en retourne vers vous expressement
3
pour vous prier de faire avancer les deniers de payement de la compagnie du
4
cappitaine St Auban qui arriva hier en ceste armée en bon equipaige et l’ay bien
5
voullu acompagner de la presente pour vous en prier de ma part d’aultant que
6
les aultres compagnies qui seront doresnavant en ceste armée seront
7
payées et payeront ce qu’ilz prendront et ne seroit pas bon ny convenable
8
qu’ilz ne fussent traictez à une mesme condition. Au demeurant je vous
9
ay escript par mon courrier exprès pour le secours du sieur de Logière qui sera
10
cause que je ne vous en feray autre redicte masseurant que vous y
11
aurez faict tout ce que vous aura esté possible et vous diray seullement
12
que ces jours passez, j’ay receu lettres de monsieur de Mandelot par
13
lesquelles il me mande qu’il a recouvert des arcenatz de Bourg en
14
Bresse VII c[ent] boulletz de canon et soixante quinze quintaulx de pouldres
15
qui sont arrivez à Lion, qu’il ne m’a voullu envoyer que premierement
16
je ne luy aye faict scavoir quelz moyens l’on pourra voir de les
17
faire passer sur l’eau ou par autre voye pur eviter le dangier
18
du Pousin. Surquoy ne le pouvant resouldre j’ay advisé de la remectre
19
à vous et de vous prier d’y adviser pour luy en mander votre
20
advis avec la lettre cy enclose que je luy escriptz, par laquelle
21
je luy mande d’en user comme vous le luy manderez, et me semble
22
qu’à tout evenement il les peult faire à conduire jusques à Vallance
23[barré : ja ] sans dangier où vous commenderez s’il vous plaist qu’elles
24
soyent receues et après vous adviserez si on les pourra faire
25
à conduire sur la rivière avec escorte nonobstant ledit Pouzin, ou bien
26
par charroy jusques à Lauriol ou au Montelimar pour puys après
27
[249v°] les faire recharger sur la rivière du Rosne et les faire amener jusques
28
en Aiguesmortes. Vous pourrez ouvrir la lettre que j’escriptz audit sieur de
29
Mandelot, que j’ay faict mectre à cachet vollant afain de prendre resolution
30
sur icelle de ce que vous en vouldrez faire. Le beau temps nous est revenu
31
veoir après avoir enduré une infinité de pluies, qui me faict esperer
32
que nous ne demeurerons plus guères icy sans voir une fin ou autre
33
de ce siège, qui est tout ce que je vous puis escripre. Si en est einsi
34
me recommendant bien affectueuzement à votre bonne grace, je prieray
35
le Createur vous donner,
36
monsieur de Gordes, en bonne santé longue et heureuse vie. Du
37
Camp de Sommières, ce VIIe mars 1573.
38
Votre plus affectionné ^ [^ et] parfaict et meilleur amy
39
H. de Montmorancy
40
41
[250] [brouillon de la réponse de M. de Gordes]
42
Monseigneur, le XVIe de ce moys j’ey receu votre lettre du VIIe et ne scay comme
43
je vous ay fayct entendre par une missive precedente d’où vient la
44faulte que voz paquetz demeurent si longuement par chemin. [barré : et ] Je
45
voy bien par ce quy est escrit sus la couverture le temps qu’ilz sont receus en ce gouvernement et vous puis asseurer que depuis
46Pierrelatte jusques à moy [barré : p ] lesdits paquetz ne demeurent que quatre
47
ou sinc jours pour le plus et s’il vous playst commander que par toutes
48
les postes on mette dessus l’heure de la reception on pourra cognoystre
49
d’où vient la faulte. Soubdein j’ay despeché à monsieur de Mandelot
50
et luy ay envoyé votre lettre que j’ay veue, et envoyant les pouldres
51
et bouletz jusques à Valence, je donneray ordre qu’ilz passeront seurement
52
soyt par eaue ou par terre, car monsieur de Rosset mon lieutenant
53
qui est à Loriol m’a escrit que le XIIIIe de ce moys, il fis rompre tous
54les bateaulx qu’avoyent ceulx du Pousin ors [barré : v ] le grand qu’ilz trouvèrent
55
enfoncé. Les soldatz qui firent l’exeqution demenrèrent
56
bien une heure, mays jamays homme ne sortit dudit Pouzin, aussi
57
estoyt ce de nuit. Je receus par votre corrier les lettres qu’ils vous pleut
58
m’escrire qui arriva le IXe de ce moys vers moy, mais monsieur de
59Laugières estoit à Viviers [barré : o ] le VIIe car j’ey veu lettre escrite de luy
60[barré : à Viviers bien ] audit lieu et jour. Quant à la compagnie du cappitaine Saynt Auban
61
son payement ne luy manquera pas d’ung jour comme je luy escris.
62
Et sy davanture l’argent ny estoyt au jour de sa monstre, je vous
63
suplie monseigneur luy en fère presté que je feray remboursser. Il est
64
bien reysonable monseigneur que tous voz gens soyent tretés egalement
65
car ^ [^ autrement] je scay quelle confusion cela apporteroyt en votre armée.
66
Et quant à moy j’entens que ledit Saint Auban et sa compagnie ayent
67paye dès [barré : quilz ] qu’il entre en Languedoc, autrement je ne
68
me contenteroys pas de luy qu’il fut payé et qu’il ne payat
69
poynt, estant très eyse monseigneur que ayés trové sa compagnie belle. Je
70
m’asseure que sy elle est aussi bonne que les chefz sont gens de
71
bien et de valeur, que vous en recevrés contentement. Ny a
72que troys jours que je vous ay escrit par le filz du [barré : p ] cappiteyne
73
Eschaillon. J’ey envoyé commissayre pour conduyre sa compagnie
74
jusques en Languedoc devant hier. Le cappitaine Mazel envoya
75
devers moy pur luy donner passage aveques une compagnie
76
qu’il vous meyne. Il dessendra à Valence et de là je le
77
feray conduyre jusques au Saynt Sprit. Je suis bien marri
78
du trevaill que les pluyes ont donné à votre armée. Je prie Dieu
79[barré : quil ] que vous entreprinses reuscissent comme vous le desyrés et
80vous donne très bonne et longue vie. [barré : de ]
81
Monseigneur je me recommande etc.
